365: Cycling in Normandy - La Normandie à Vélo

Week 9 of my 365 things to see and do in Normandy and it's time to see Normandy on 2 wheels.  With its varied rural and coastal scenery and rich cultural heritage Normandy lends itself to be discovered by bike:  Quiet country lanes, marked routes, dedicated cycle  trails and footpath friendly paths help make cycling an ideal way to explore this part of France.  There are 310 miles (500kms) of specific cycle paths in Normandy and 7 long distance cycle routes that pass through the region of which 3 are close to the gite. However if you are looking for shorter routes (of varying levels of difficulty) we have 7 more ideas for you.

Semaine 9 de mes 365 choses à voir et à faire en Normandie et c'est temps de découvrir la Normandie sur deux roues.  Avec ses paysages ruraux et littoral et son riche patrimoine culturel, la Normandie se prête à la découverte à vélo :   7 grands itinéraires cyclables traversent la région dont 3 sont proches du gîte. Cependant, si vous recherchez des itinéraires plus courts (de niveaux de difficulté variés), nous avons 7 autres idées de cyclisme pour vous.

Cycling in Normandie - La Normandie à vélo

Long distance cycle routes in Normandy - Grands itinéraires cyclables en Normandie

 

* This routes follow much of the Euro-Vélo 4, the Central Europe Bike Route that you from Roscoff in Brittany to Kiev in Ukraine.  

*  Cet itinéraires suivent une grande partie de l'Euro-Vélo 4, qui vous mène de Roscoff en Bretagne à Kiev en Ukraine. 

Major Cycling routes in Normandy - Grands itinéraires cyclables en Normandie

Eco-Gites of Lenault is where the black cross is situated

L'Eco-Gîte de Lénault se trouve sous la croix

Original Image from Normandy Tourism

Cycling in Normandy - La Normandie à vélo

1. Off-road cycling in Swiss Normandy - VTT en Suisse Normandie

800kms of routes divided into green, blue, red and black for levels of difficulty these 38 off-road circuits around Swiss Normandy are sure to provide something for everyone.  Routes 31 to 33 are the closest to the gite and easily accessible via the path from our gate.


800 km de routes et 38 circuits "VTT en Suisse Normande" offrent des itinéraires pour tous. Les circuits 31 à 33 sont les plus proches du gîte.

Swiss Normandy cycling leaflets - Espace VTT-FFC Suisse Normande


2.  Clecy - Thury Harcourt

This is the section of the Vélo Francette that passes closest to the gite.  The route takes you through the wooded Orne valley popular with canoeists and is entirely on a dedicated cycle route.  It's a great location to look out for wildlife such as deer and red squirrels.

C'est la partie du Vélo Francette qui passe le plus près du gîte.  Il vous emmène à travers la vallée boisée de l'Orne et se trouve entièrement sur une piste cyclable dédiée.  C'est un endroit idéal pour observer la faune et la flore comme les cerfs et les écureuils.

3. Caen - Ouistreham

Another part of the Vélo Francette but this time taking in the city of Caen and north up to the beach at Ouistreham. Don't forget to stop at Ranville en route and visit the Pegasus Bridge.  The bridge was taken by the Allies just after midnight on June 6th 1944 (D-Day) and its capture was vital if the Normandy invasion was to be a success.

Une autre partie de la Vélo Francette mais cette fois-ci en passant par la ville de Caen et au nord jusqu'à la plage de Ouistreham. N'oubliez pas de vous arrêter à Ranville en route et de visiter le Pont Pégasus.  Le pont a été pris par les Alliés juste après minuit le 6 juin 1944 (Jour J) et sa capture était vitale pour que l'invasion de la Normandie soit un succès.

4.  Cycling along the seafront - Faire du vélo en bord de mer

Why not join in with the many local cyclists who regularly cycle along the beach front promenades.  You are sure to enjoy yourself especially if you have any interest in D-Day, bird watching or simply enjoying a flat route in the sea air.

C'est toujours un passe-temps populaire pour les cyclistes de tous âges et un excellent moyen de découvrir les plages du débarquement et la faune côtière.

5. Orne cycling - Faire du vélo dans l'Orne 

Orne is the department just to the south of us and it has a network of 13 off-road cycle trails. You can find information about them on the Orne Randonées page.

L'Orne est le département situé juste au sud de chez nous et vous offre un réseau de 13 itinéraires VTT. Vous pouvez trouver plud d'informations sur la page Orne Randonnées.

6. Cycling in the Bocage - Faire du Vélo dans le Bocage Virois

Just to the west of the gite and in the area known as the Bocage Virois: gently rolling countryside with woodlands, hedges, orchards and grazing cattle - there are many offroad routes waiting for you do explore this bucolic landscape and you can even include a bit of bungee jumping at the Viaduct of Souleuvre if you want!  Routes can be found in this link.

A l'ouest du gîte se trouve le Bocage Virois : une campagne doucement vallonnée avec des bois, des haies et des vergers. De nombreux itinéraires tout-terrain vous attendent pour explorer ce paysage bucolique ; vous pouvez même faire un saut à l'élastique au Viaduc de la Souleuvre si vous le souhaitez !  Infos des itinéraires ici.

Normandy cycling waymarker

Image credit - Normandy Tourism

7. Make your own routes - Faites vos propres itinéraires

Did you also know that all footpaths are also open to cyclists, although priority must be given to those on foot?  So if you fancy making your own route you'll have plenty to choose from and with GR221 starting at our gate and leading on to miles of footpaths cycling from Eco-Gites of Lénault is so easy.  We would however recommend an offroad bike if you fancy cycling along the footpaths as they can be quite rough and very muddy in parts.  I suspect for many that is all part of the fun! 

Si vous voulez faire votre propre itinéraire, c'est facile et le GR221 passe devant le gîte.  Nous vous recommandons toutefois de prendre un VTT car les sentiers peuvent être très boueux par endroits.  Je pense que pour beaucoup, cela fait partie du plaisir !

 

*********************

If you wish to visit Eco-Gites of Lenault for cycling we can provide under cover storage for your bikes or advise where you can hire them.  We also have numerous maps and cycling leaflets which you can borrow.  Young children can also cycle on our boules pitch and we know of 2 youngsters who have learnt to ride a bike here!

And one final interesting fact. Did you know bicycles played an important role in the D-Day Landings. Once off the beaches soldiers needed to liaise with other Allied troops who had landed by parachute and without vehicles on the first few days cycling the quickest way to do this. Many soldiers therefore arrived in Normandy with bicycles!

Si vous souhaitez visiter l'Eco-Gîte de Lenault pour faire du vélo, nous pouvons vous fournir un abri pour vos vélos ou vous indiquer où vous pouvez les louer.  Nous avons également de nombreuses cartes et brochures sur le cyclisme que vous pouvez emprunter.  Les jeunes enfants peuvent également faire du vélo sur notre terrain de petanque et nous connaissons 2 jeunes qui ont appris à faire du vélo ici ! 

Et un dernier fait intéressant. Saviez-vous que les vélos ont joué un rôle important dans le débarquement du jour J. Une fois sortis des plages, les soldats devaient assurer la liaison avec les autres troupes alliées qui avaient débarqué en parachute et sans véhicule les premiers jours, le moyen le plus rapide étant le vélo. De nombreux soldats sont arrivés en Normandie avec un vélo !  

You can pin these for later!

Cycling in Normandy La Normandie à vélo

 

You might also like this blog -

iii